Cómo pronunciar correctamente los productos y servicios de Apple sin morir en el intento

Cómo pronunciar correctamente los productos y servicios de Apple sin morir en el intento
48 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Puede que suela quedarse en un segundo plano, pero en cualquier país donde no se hable inglés hay una batalla muy absurda sobre cómo se pronuncian los nombres de los productos y servicios de Apple. Cada uno lo hace como quiere y por supuesto que nadie tiene la verdad absoluta sobre ello, pero hay ciertas pronunciaciones que parecen insoportables para algunas personas.

Así que, animados por el tuit de Phil Schiller en el que el ejecutivo puntualiza que no deberíamos usar el plural cuando mencionemos a más de uno de sus dispositivos (tomamos nota, Phil), vamos a repasar cómo es la pronunciación oficial de los productos de Apple. Insistimos: no es algo a obedecer a rajatabla, pero para finalizar discusiones os puede venir de perlas.

Siempre singular, y respetando la pronunciación inglesa

Apple Empleados 2

Estas son las reglas no escritas de oro. Nada de decir "iPhones". Hay que decir "los iPhone". Y siempre hay que tener en cuenta cómo se pronuncia el producto en inglés, por mucho que la RAE acceda a que llamemos cederrón a los discos ópticos CD-ROM.

Así, pronunciaremos iTunes como "aituns", nada de "itunes" a pelo. Lo mismo se aplica a los iPad ("aipad"), los iPhone ("aifon") o iTunes ("aituns"). La regla de respetar lo inglés se ve muy bien en OS X El Capitan, cuyo nombre de producto oficial no tiene tilde cuando la forma correcta de escribirlo en español requiere el acento. Podéis comprobarlo vosotros mismos en la web oficial del sistema, donde Capitan no lleva la tilde por ninguna parte.

Y hablando de OS X: no, no se pronuncia "o ese equis" sino "o ese diez" ya que esa X representa el 10 en números romanos. Fijaos como aquí quizás se juega ya más con el hecho de que OS X y iOS se deletrean con las siglas y por lo tanto se pronuncia en español. Aunque si quieres quedar como nadie ante algún empleado de Apple, nada como un buen "aioues nueve punto tres".

Puede que os gusten estas pronunciaciones, puede que no, pero es la que idealmente a Apple le gustaría que todo el mundo usase. Para ventaja de todos, esto no es una norma a seguir.

Por cierto: es "apelesfera", nada de "apelsfera", "aplesfera" o "apolsfera" ;-)

En Applesfera | Nada es imposible, Windows 95 ejecutándose en un Apple Watch

Comentarios cerrados
Inicio