Desde que empezó a ponerse de moda todo este asunto de la realidad aumentada con los dispositivos móviles lo primero que pensé fue… “¡¿A qué esperan para sacar un traductor que superponga los textos directamente sobre el mundo real?!”. Dicho y hecho. Quest Visual acaba de lanzar una aplicación para iPhone que hace exactamente esto, traducir del inglés al español y del español al inglés cualquier texto detectado con la cámara y superponerlo en tiempo real manteniendo la misma perspectiva.
Word Lens funciona gracias a un sistema de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) de una forma similar a Google Googles pero a diferencia de este, no se necesita de conexión a Internet para funcionar y la traducción se presenta directamente sobre el mundo real a través de la cámara creando un efecto realmente llamativo.
La aplicación está disponible de forma gratuita en la App Store pero por si sola solo es capaz de funcionar a modo de demo invirtiendo o eliminando los caracteres. Para acceder a su verdadera función como traductor hay que comprar alguno de los diccionarios al precio de lanzamiento de 3,99 euros (el doble a partir del próximo año). Word Lens solo es compatible con el iPhone 4 y 3GS o el iPod touch de 4ª generación y requiere de iOS 4 para funcionar.
Ver 15 comentarios
15 comentarios
jsanfe
Buena app,, pero si nos tenemos que fiar de las imagenes,,, que son dos tomas bien distintas :D
lorzo
Me la acabo de bajar y probar con bastantes cosas que tengo en esta habitación, con la demo de poner las palabras del revés. Bueno, no hay que restar mérito a la aplicación ya que reconozco que es una cosa muy dificil de hacer, pero le falta todavía un buen camino por recorrer ya que no acierta ni la mitad de las letras, se deja palabras enteras, etc. Y no he probado con nada raro, todo con letras bien comunes y bien claras.
aphastus
pues no se como funciona exactamente pero el texto de "hobart BUILDING" del edificio de detrás de la señal no lo ha traducido... :P
einar
Hola, hablando de traductores hay algún traductor que me recomienden? Usaba el iTranslate pero no es bueno, ya en varias ocasiones me pude dar cuenta lo mal que traduce
raulgr
La traducción es un poco en indio, necesita buena luz y en el 3GS va un poco lento, pero es REALMENTE ALUCINANTE, digno de Star Trek.
Mirad la demo
kudeiro
si la app funciona como el video de demo, es de lo más alucinante que he visto
chivato
Lo he instalado y comprado el traductor de español a inglés. Funciona perfectamente, con diferentes tipografías que luego reemplaza por las que usa la app.
Lo he probado con una caja de cererales y no mucha luz. Lo ideal es ponerle textos que estén bien enfocados por la lente, pero vamos, cambia en tiempo real todos los textos que hay delante y si no tiene clara la traducción va probando opciones en tiempo real.
Ismael Guti
Desde cuando la traducción de "cars" es "archivo"??? cómo ponen esa imagen en la muestra para comprarla??? =D
A parte de esto, es muuuy buena idea y espero que, como dicen vuestros comentarios, mejore con el tiempo, porque puede ser algo revolucionario. Enhorabuena a los creadores de la idea.
dyangobf
Me parece una pasada de app, a ver cómo de bien funciona!
Ittaiman
Pues si yo la he probado en mi iPhone 4, con buenísima luz, y no es capaz de hacer desaparecer un texto con una tipografía de las más normales sobre un fondo blanco. Como para fiarse y soltar los 8 euros que cuestan los dos diccionarios O_o
¿A alguien más que lo haya probado le pasa?
jfmictlan
No creo que vaya tan bien, en la imagen no traduce la parte de abajo, al menos que sea selectivo.
Usuario desactivado
pues yo estoy por comprármelo, antes veré algunos análisis y ya os diré que tal es...
nachostotal
Muy buena idea. Estaría bueno que la hicieran con traductor del euskera y catalán al español, por lo menos aquí se le daría mucha más utilidad.
lisu
y eso de que el precio será el doble a partir del año qu eviene??? que quieres decir con eso?