¿Os acordáis de Word Lens, el popular (y añejo) traductor basado en realidad aumentada que fue destacado por Apple en el último anuncio del iPhone 5s? Pues apenas una semana después de la compra de sus creadores, Quest Visual, por parte de Google, la app acaba de volverse completamente gratuita para todos.
Y ojo, porque Word Lens era una de esas aplicaciones de pago que escondían su precio detrás del cartel de gratis para luego descubrirnos que en realidad sí que había que pasar por caja a través de una compra dentro de la app si queríamos poder utilizarla. Por defecto la app tan solo nos permite acceder a una demostración de su habilidad para reconocer textos a través de la cámara y sustituirlo por otra cosa, quedando los diccionarios como compras opcionales que ahora tienen un irresistible precio 0,00 euros.

¿Un traductor de inglés, alemán, francés, italiano, portugués y ruso que funciona simplemente apuntando la cámara y sin conexión a Internet? Yo que vosotros no me lo pensaría demasiado. Nunca se sabe lo que puede pasar con la app en el futuro, quizás desapareciendo para integrarse en cierta medida dentro del propio traductor de Google y perdiendo de paso su funcionalidad offline.
App Store | Word Lens
Ver 13 comentarios
13 comentarios
Ivanovich
Es una de esas aplicaciones "cool" que sorprenden mucho y que cuando te la bajas tienes ganas de ver carteles por todos los lados. La parte negativa es que la traducción muchas veces deja bastante que desear y para muestra la screen de este artículo. Ojo con el venenoso de serpientes eh! :)
Joan
A buenas horas, alguien lo dijo en los comentarios de una notícia hace días.
melibeotwin
Puede estar bien.
raulnunyez
La App tiene algunos fallos, pero realmente es muy buena y curiosa jejeje
64502
O sea que esto es un OCR + traductor simultáneo...
jhonny.lennon
Intenté descargarla y resultó que no está adaptada para la pantalla de 4". ¿A alguien más le sucede?
huggnh
Espero que no le pase lo mismo que le paso a Snapseed, con la compra por parte de Google la App se fue a pique.
helkai
No es lo mas novedoso del mundo, y la utilidad es muy circunstancial, pero para traducirte la carta de ese restaurante al que has ido en el extranjero y que no dispone de versión en ingles, si puede resultar útil.
Esti me hubiese gustado tenerlo en Japon cuando fui a coger el Kensinzen. Los paneles en la estación no estaban ni en romaji, con lo cual íbamos un poco perdidos. Aunque de todo se sale. Con aplicaciones de estas o sin ellas.